Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching
Iśvara-Gītā Prelude
इदं पुराणं परमं कौर्मं कूर्मस्वरूपिणा / उक्तं देवाधिदेवेन श्रद्धातव्यं द्विजातिभिः
idaṃ purāṇaṃ paramaṃ kaurmaṃ kūrmasvarūpiṇā / uktaṃ devādhidevena śraddhātavyaṃ dvijātibhiḥ
Ang kataas-taasang Purāṇa na ito, ang Kūrma Purāṇa, ay ipinahayag ng Panginoon na may anyong Pagong, ang Diyos na higit sa mga diyos; kaya dapat itong tanggapin ng mga dwija nang may banal na pananampalataya at paggalang.
Sūta (narrator) presenting the Purāṇa’s authority as the word of Lord Kūrma (Viṣṇu)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly, by grounding the text’s authority in Devādhideva (the supreme Lord). The verse frames the Purāṇa as divine revelation, implying that its teachings about Self and liberation are to be approached as trustworthy guidance.
No specific practice is detailed in this verse; it establishes śraddhā (reverent trust) as the prerequisite attitude for receiving the Purāṇa’s later teachings, including Pāśupata-oriented Yoga and dharma-based discipline.
By using the title Devādhideva for the speaker in Kūrma form, the verse supports the Purāṇa’s non-sectarian tone where supreme divinity can be spoken of in shared, synthesizing language—later harmonized with Śaiva and Vaiṣṇava frameworks.