Shloka 20

Ahaṅkāra-Tripartition and the Rise of Indriyas, Devatās, and Cosmic Administrators

चन्द्रः श्रोत्राभिमानीति तथा ज्ञेयः खगेश्वर / जिह्वेन्द्रियात्मा वरुणः सूर्यस्यानन्तरोभवत्

candraḥ śrotrābhimānīti tathā jñeyaḥ khageśvara / jihvendriyātmā varuṇaḥ sūryasyānantarobhavat

O panginoon ng mga ibon, alamin na ang Buwan ang namumuno sa pandama ng pandinig. Si Varuṇa, bilang diyos na nananahan sa dila (panlasa), ay sumusunod pagkatapos ng Araw.

चन्द्रःthe Moon
चन्द्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रोत्र-अभिमानीpresider over the ear (hearing)
श्रोत्र-अभिमानी:
Viśeṣya (विशेष्य/Predicate nominative of ‘चन्द्रः’)
TypeNoun
Rootश्रोत्र + अभिमानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: श्रोत्रस्य अभिमानी = presiding deity of hearing
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, इत्यादि-उद्धरण/निगमन (quotative particle)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ (likewise)
ज्ञेयःis to be known
ज्ञेयः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + य (कृत्-प्रत्यय)
Formविधेयकृदन्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is to be known’
खगेश्वरO lord of birds (Garuda)
खगेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootखग + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: खगानाम् ईश्वरः
जिह्वा-इन्द्रिय-आत्माpresiding principle of the tongue-sense
जिह्वा-इन्द्रिय-आत्मा:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of ‘वरुणः’)
TypeNoun
Rootजिह्वा + इन्द्रिय + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: जिह्वेन्द्रियस्य आत्मा = the presiding self/deity of the tongue-sense
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अनन्तरःnext/after
अनन्तरः:
Kāla-viśeṣaṇa (कालविशेषण/temporal qualifier)
TypeAdjective
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सूर्यस्य’ इत्यस्य सम्बन्धे ‘next/after’
अभवत्became/arose
अभवत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Lord Vishnu

Concept: Indriyas operate under adhidaiva regulators; knowing these correspondences supports dis-identification from sensory impulses.

Vedantic Theme: Instrumentality of senses (karaṇa) versus the witnessing Self; layered causality (devatā–indriya–jīva).

Application: Practice mindful listening and mindful eating: treat hearing and taste as sacred channels; reduce overindulgence by remembering their cosmic stewardship.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.5.xx continuation: sequential listing of indriya-abhimānī devatās

C
Chandra
V
Varuna
S
Surya
G
Garuda

FAQs

This verse teaches that each sense operates under a cosmic governor (abhimānī-devatā), linking the individual’s subtle functioning to divine order and accountability.

By identifying deities connected to the senses (hearing and taste), the text frames perception as part of the subtle apparatus that continues to function beyond gross bodily identity, under higher regulation.

Practice restraint and purity in what you listen to and consume; treating the senses as sacred helps cultivate discipline (dama) and clarity in spiritual life.