Shloka 10

Ahaṅkāra-Tripartition and the Rise of Indriyas, Devatās, and Cosmic Administrators

वाक्पाणिपादं पायुश्च उपस्थेति दश स्मृताः / वैकारिके ह्यहन्तत्त्वे प्रविश्य क्षोभयद्धरिः

vākpāṇipādaṃ pāyuśca upastheti daśa smṛtāḥ / vaikārike hyahantattve praviśya kṣobhayaddhariḥ

Ang pananalita, mga kamay, mga paa, ang puwit, at ang ari—ang mga ito’y inaalala bilang sampung (organong pandama at pagkilos). Pumasok si Hari sa vaikārika na anyo ng ahaṅkāra at Kanyang ginulo ito, upang magsimula ang kanilang mga gawain.

vākspeech (organ of speech)
vāk:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem vāc; form vāk)
pāṇihand
pāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
pādamfoot
pādam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
pāyuḥanus (organ of excretion)
pāyuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
upasthegenitals (organ of generation)
upasthe:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupastha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (context: organ of generation)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
daśaten
daśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्यावाचक, प्रथमा, बहुवचन (agreeing with smṛtāḥ)
smṛtāḥare known/considered
smṛtāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) + ta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि (are considered/known)
vaikārikein the vaikārika (state)
vaikārike:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaikārika (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन (state/condition)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिश्चय/कारणार्थक अव्यय
ahantattvein the ego-principle
ahantattve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan-tattva (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
praviśyahaving entered
praviśya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-viś (धातु) + ya (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभावकृदन्त (gerund): 'having entered'
kṣobhayatagitated/stirred
kṣobhayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣubh (धातु) [णिच् causative: kṣobhay-]
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त
hariḥHari
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (Hari) speaking to Garuda (Vinata-putra)

Concept: The five karmendriyas (speech, hands, feet, anus, generative organ) complete the ten indriyas; their functioning is initiated when Hari agitates the sattvic (vaikārika) aspect of ahaṅkāra.

Vedantic Theme: Instruments of action arise within prakṛti’s evolutes; the Self is akartā in essence, while agency operates through ahaṅkāra and indriyas under īśvara’s governance.

Application: Reduce egoic doership: perform actions with awareness that organs are instruments; practice karma-yoga—offer speech and deeds without attachment.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.5.9-3.5.11 (completion of ten indriyas; transition to devatā-presidencies)

H
Hari
A
Ahaṅkāra (Ahantattva)

FAQs

It identifies the sāttvika (vaikārika) aspect of ego-principle as the proximate source through which the organs become operative, showing how individuality channels functions like speech and action.

It states that the organs (counted as ten in this context) are activated when Hari ‘enters’ and agitates the ego-principle (ahaṅkāra), implying a cosmic initiation of embodied capacities.

Recognize speech and actions as powers arising from deeper principles; practice restraint and purity of conduct by treating the senses and organs as sacred instruments rather than tools of ego-driven impulse.