Shloka 5

Jāmbavatī’s Vaiṣṇava-Ācāra: Grace, Sense-Consecration, and Pilgrimage to Śrīnivāsa on Veṅkaṭādri

गरुडेनैवमुक्तस्तु भगवान् देवकीसुतः / मेघगंभीरया वाचा उवाच विनतासुतम्

garuḍenaivamuktastu bhagavān devakīsutaḥ / meghagaṃbhīrayā vācā uvāca vinatāsutam

Nang siya’y masalitaan nang gayon ni Garuḍa, ang Mapalad na Panginoon—ang anak ni Devakī—ay nagsalita sa anak ni Vinatā sa tinig na malalim at umuugong na gaya ng kulog sa ulap.

गरुडेनby Garuḍa
गरुडेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
उक्तःhaving been addressed/said to
उक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
देवकीसुतःson of Devakī
देवकीसुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवकी-सुत (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (देवक्याः सुतः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मेघगंभीरयाwith a cloud-deep
मेघगंभीरया:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमेघ-गंभीर (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (मेघ इव गंभीर); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
वाचाvoice/speech
वाचा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विनतासुतम्to Vinatā’s son (Garuḍa)
विनतासुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविनता-सुत (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (विनतायाः सुतः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन

Lord Vishnu (Devakī-suta, i.e., Śrī Kṛṣṇa as Bhagavān)

Concept: The Lord as authoritative teacher responding to the devotee’s question; revelation begins with divine speech.

Vedantic Theme: Īśvara as jagad-guru; śabda-pramāṇa and grace (anugraha) initiating right understanding.

Application: Approach teachings with śraddhā: listen as if receiving direct instruction; cultivate receptivity before practice.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa dialogues between Garuḍa and Nārāyaṇa (frame narrative)

G
Garuḍa
D
Devakī
V
Vinatā
B
Bhagavān

FAQs

This verse marks the authoritative transition where Bhagavān (Vishnu/Devakī-suta) begins responding to Garuḍa’s query, framing the ensuing teaching as direct divine instruction.

While it does not describe the soul’s journey directly, it sets the narrative context: Garuḍa asks and Vishnu answers—typically leading into explanations of dharma, karma, and post-death realities in the Garuda Purana.

Approach teachings on death rites, karma, and ethical living as a disciplined listener—like Garuḍa—seeking clarity from authentic scripture and applying it with reverence and seriousness.