Shloka 9

Dīkṣā Procedure: Homa Measures, Elemental Reconstitution, and Naming by Omen

कर्णिका तलहस्तन्तु नखान्यस्य तु केसराः / तत्रार्चयेद्धरिं ध्यात्वा सूर्यन्द्वग्नयन्तरेव च

karṇikā talahastantu nakhānyasya tu kesarāḥ / tatrārcayeddhariṃ dhyātvā sūryandvagnayantareva ca

Ituring ang palad bilang karnikā, ang ubod ng lotus, at ang mga kuko bilang mga hibla ng polen nito. Sa kamay na tulad-lotus na iyon, magnilay kay Hari (Viṣṇu) at sambahin Siya—ilagay (ang handog) sa pagitan ng dalawang apoy at humarap din sa Araw.

कर्णिकाthe pericarp
कर्णिका:
Karta/Predicative (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — pericarp/central part (of lotus)
तल-हस्तम्the palm
तल-हस्तम्:
Karta/Predicative (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootतल (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हस्तस्य तलम्/तलहस्तः) — palm of the hand
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपातः — ‘but/indeed’
नखानिnails
नखानि:
Karta/Predicative (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootनख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन — nails
अस्यof it
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध-षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन — of this/of it
तुand/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः — ‘and/but’ (emphasis)
केसराःstamens
केसराः:
Karta/Predicative (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootकेसर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — stamens
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् — locative adverb ‘there/in that (place)’
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् — should worship
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Hari (Vishnu)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — having meditated
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — the Sun
द्वि-अग्नि-अन्तरेbetween two fires
द्वि-अग्नि-अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुषः (द्वयोः अग्न्योः अन्तरम्) — in the space between two fires
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् — ‘indeed/only’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपातः — and

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Hari is worshiped through disciplined upāsanā where the body becomes altar and cosmos becomes witness.

Vedantic Theme: Antaryāmin-bhāva (the indwelling Lord) supported by external aids (Agni/Sūrya) to stabilize meditation.

Application: In pūjā, meditate on Hari, keep offerings in a purified zone (near sacred fire), and orient practice toward light/clarity (symbolized by Sūrya).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space (homa/pūjā orientation)

Related Themes: Garuda Purana 1.9.8 (hand-lotus mapping); Garuda Purana 1.9.10 (Viṣṇu abiding in the hand; sin-destruction by touch)

H
Hari (Vishnu)
S
Surya

FAQs

This verse teaches an inner-ritual (bhavana) where the devotee’s own palm becomes a sacred lotus-seat for worship, making the offering mentally and ritually pure even with minimal external materials.

Indirectly, it emphasizes purification and Vishnu-centered worship as supportive disciplines; such dharmic practices are presented throughout the Garuda Purana as aids for spiritual merit and auspicious post-death outcomes.

Before daily prayer, mentally sanctify the act: visualize the palm as a lotus, meditate on Hari, and perform worship with attentiveness—aligning the body (direction/space) and mind (dhyana) for a focused, sattvic practice.