Shloka 29

Dhvaja–Dhūmra–Paśu-Ākṛti Śakuna: Interpreting Banner, Smoke, and Animal-Form Omens by Stations

गजस्थाने स्थिते सिंहे जयसिद्धिसमागमः / स्थिते शुनि गजस्थाने आरोग्यं सुखसम्पदः

gajasthāne sthite siṃhe jayasiddhisamāgamaḥ / sthite śuni gajasthāne ārogyaṃ sukhasampadaḥ

Kapag ang leon ay nasa pook ng elepante, nagkakatipon ang tagumpay at katuparan. Kapag ang aso ay nasa pook ng elepante, nagdudulot ito ng kalusugan at kasaganahan ng kaginhawahan.

गजस्थानेin the elephant-place/sign
गजस्थाने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगज-स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
स्थितेwhen (it) is situated
स्थिते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त (PPP), सप्तमी, एकवचन; ‘स्थिते (सति)’ locative absolute
सिंहेin/when there is a lion
सिंहे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative absolute with स्थिते
जयसिद्धिसमागमःattainment of victory and success
जयसिद्धिसमागमः:
Karya/Phala (Result/फल)
TypeNoun
Rootजय-सिद्धि-समागम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (जयः च सिद्धिः च) + समागमः
स्थितेwhen (it) is situated
स्थिते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त (PPP), सप्तमी, एकवचन; locative absolute
शुनिin/when there is a dog
शुनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘श्वन्’ शब्दस्य सप्तमी एकवचन रूपम्
गजस्थानेin the elephant-place/sign
गजस्थाने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगज-स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
आरोग्यम्health
आरोग्यम्:
Karya/Phala (Result/फल)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सुखसम्पदःhappy prosperities/fortunate gains
सुखसम्पदः:
Karya/Phala (Result/फल)
TypeNoun
Rootसुख-सम्पद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः कर्मधारय/तत्पुरुषः (सुखरूपाः सम्पदः)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Power (jaya) and success (siddhi) are to be integrated with ārogya and sukha-sampad—balanced life outcomes.

Vedantic Theme: Harmony of external success with inner/physical well-being; recognition of changing fortunes.

Application: Pursue goals with courage, but protect health and domestic stability as the foundation for lasting prosperity.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: omenic positional locus (gajasthāna)

Related Themes: Garuda Purana 1.199.28, 1.199.30 (gajasthāna omen series)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse shows that specific symbolic “placements” are read as indicators of likely outcomes—such as victory, success, health, and happiness—used for practical decision-making in traditional contexts.

It reflects the text’s applied approach: observable signs are mapped to probable results, complementing the Purana’s wider emphasis that outcomes manifest through a mix of causes, timing, and dharmic alignment.

Use it as a reminder to act when conditions support success (victory/siddhi) and to prioritize health and stable happiness as foundational “good signs” before major commitments.