Shloka 3

Dynasties of Kings: From Manu to Ikṣvāku, Śrī Rāma, and Janaka

Sūryavaṁśa Genealogy

नरिष्यन्तश्च नाभागो दिष्टः शशक एव च / मनोरासीदिला कन्या सुद्युम्नो ऽस्य सुतो ऽभवत्

nariṣyantaśca nābhāgo diṣṭaḥ śaśaka eva ca / manorāsīdilā kanyā sudyumno 'sya suto 'bhavat

Naroon din sina Nariṣyanta, Nābhāga, Diṣṭa, at Śaśaka. Si Manu ay may anak na babaeng nagngangalang Ilā, at si Sudyumna naman ang kanyang anak na lalaki.

नरिष्यन्तःNariṣyanta
नरिष्यन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनरिष्यन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (नामरूपम्; -अन्त-प्रातिपदिकस्य प्रथमा एकवचनः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नाभागःNābhāga
नाभागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिष्टःDiṣṭa
दिष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शशकःŚaśaka
शशकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic/only)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मनॊःof Manu
मनॊः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
इलाIlā
इला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कन्याa maiden/daughter
कन्या:
Visheshana (Apposition/विशेषण)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; इला-शब्दस्य विशेषणम्/अप्पोजिशन्
सुद्युम्नःSudyumna
सुद्युम्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभवत्became/was born
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्; उपसर्गः अभि-

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Identity and worldly status are mutable under karma and divine ordinance; lineage continues through complex, dharma-governed transformations.

Vedantic Theme: Anityatā of embodied conditions; the Self is distinct from changing attributes (gender, role), while dharma guides conduct amid change.

Application: Hold roles lightly; respond to life changes with steadiness and ethical clarity; avoid pride in fixed identity markers.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.138.2 (preceding list of Manu’s progeny)

M
Manu
I
Ila
S
Sudyumna
N
Nariṣyanta
N
Nābhāga
D
Diṣṭa
Ś
Śaśaka

FAQs

This verse preserves ancestral genealogy—used in Purāṇic tradition to situate dharma, kingship lineages, and remembrance of forebears that underlies practices like śrāddha and ancestral offerings.

Indirectly: by listing descendants of Manu, it emphasizes continuity of lineage and ancestral memory, which the Garuda Purana later connects with duties toward ancestors (pitṛ-kārya) and rites supporting the departed.

Maintain accurate family/ancestral remembrance and perform duties for elders and ancestors (respect, charity, śrāddha where applicable), aligning personal life with dharma and gratitude to one’s lineage.