Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

तदाज्ञां शिरसा धृत्वा श्यामा सर्वं तथाकरोत / ब्रह्मर्षिभिर्वसिष्ठाद्यैर्वैवाहि कविधानतः

tadājñāṃ śirasā dhṛtvā śyāmā sarvaṃ tathākarota / brahmarṣibhirvasiṣṭhādyairvaivāhi kavidhānataḥ

Tinanggap ni Shyama ang utos na iyon na parang inilagay sa ulo, at ginawa ang lahat ayon dito. Ang seremonyang kasal ay isinagawa ayon sa tuntunin, sa pangunguna ng mga Brahmarshi gaya ni Vasistha at iba pa.

tat-ājñāmthat command
tat-ājñām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः—तस्याः/तत्-आज्ञा (that command)
śirasāwith (her) head
śirasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; ‘with (her) head’ = as a sign of reverence
dhṛtvāhaving borne (it)
dhṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dhṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); धृत्वा = having held/borne (on the head)
śyāmāŚyāmā
śyāmā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśyāmā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; ‘everything’
tathāthus
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in that manner)
akarotdid/performed
akarot:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद; तृतीयपुरुष, एकवचन
brahma-rṣibhiḥby the Brahmarṣis
brahma-rṣibhiḥ:
Karaṇa (करण/Agent-instrumental)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः—ब्रह्मणः/ब्रह्मविदः ऋषयः (Brahmarṣis)
vasiṣṭha-ādyaiḥbeginning with Vasiṣṭha
vasiṣṭha-ādyaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—वसिष्ठः आदिः येषाम् (beginning with Vasiṣṭha)
vaivāhimarital/wedding
vaivāhi:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaivāha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; ‘(vaivāhaṃ) विधिम्’ इत्यर्थे—वैवाहि (pertaining to marriage)
ka-vidhānataḥaccording to the prescribed rite (reading uncertain)
ka-vidhānataḥ:
Hetu/Prakāra (हेतु/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootka (प्रातिपदिक) + vidhāna (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय (तसिलन्त); पाठभेद/दुर्लभपद; ‘विधानतः’ = according to rule; ‘क-’ उपपदस्य अर्थः अनिश्चितः (possibly scribal/variant)