Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 20

Vṛṣṇivaṃśa–Anukīrtana (Enumeration of the Vṛṣṇi Lineage) — Questions on Viṣṇu’s Human Descent

येन ते निहता दैत्याः संग्रामे तारकामये / सर्वदेवमयं कृत्वा सर्वायुधधरं वपुः

yena te nihatā daityāḥ saṃgrāme tārakāmaye / sarvadevamayaṃ kṛtvā sarvāyudhadharaṃ vapuḥ

Sa digmaang Tārakāmaya, ginawa Niya ang anyo na kinasasaklawan ng lahat ng mga deva at may tangan ng lahat ng sandata, at pinuksa ang mga daitya.

येनby whom
येन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तेyou
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘you (all)’
निहताःslain
निहताः:
Kriya (क्रिया/Predicate participle)
TypeVerb
Rootनि-हन् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘slain’
दैत्याःdemons
दैत्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तारकामयेin the (battle) with Tāraka
तारकामये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतारक + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘तारक-सम्बन्धिनि’ (in the Tāraka-related [battle])
सर्वदेवमयम्made of all gods
सर्वदेवमयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व + देव + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘सर्वदेवमय’ = consisting of all gods
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), पूर्वकालिक; ‘having made’
सर्वायुधधरम्bearing all weapons
सर्वायुधधरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व + आयुध + धर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘सर्वाणि आयुधानि धरति’
वपुःbody/form
वपुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन