Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 104

अमावसुवंशानुकीर्तनम् (Amāvasu-vaṃśānukīrtanam) — Recitation of the Amāvasu Lineage; Dhanvantari’s Origin

ततो लेभे ऽसुरैश्वर्यमैन्द्रस्थानं तथोत्तमम् / हत्वा रजिसुतान्सर्वान्कामक्रोधपरायणान्

tato lebhe 'suraiśvaryamaindrasthānaṃ tathottamam / hatvā rajisutānsarvānkāmakrodhaparāyaṇān

Pagkaraan, natamo niya ang paghahari sa mga asura at ang dakilang luklukan ni Indra, sapagkat pinaslang niya ang lahat ng anak ni Raji na alipin ng pita at poot.

ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (adverb), तस्मात्/तदनन्तरम् (thereafter)
लेभेobtained
लेभे:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
असुरैश्वर्यम्lordship/sovereignty of the Asuras
असुरैश्वर्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअसुर-ऐश्वर्य (प्रातिपदिक; असुर + ऐश्वर्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘असुराणाम् ऐश्वर्यम्’
ऐन्द्रस्थानम्Indra’s station/seat
ऐन्द्रस्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऐन्द्र-स्थान (प्रातिपदिक; इन्द्र-सम्बन्धी + स्थान)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: ‘ऐन्द्रं स्थानम्’ (Indra’s seat)
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), समुच्चय/प्रकारार्थक
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier)
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√हन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having slain)
रजि-सुतान्the sons of Raji
रजि-सुतान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरजि-सुत (प्रातिपदिक; रजि + सुत)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘रजेः/रज्याः सुताः’ (sons of Raji)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
कामक्रोधपरायणान्given over to desire and anger
कामक्रोधपरायणान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकाम-क्रोध-परायण (प्रातिपदिक; काम + क्रोध + परायण)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष (determinative): ‘कामक्रोधयोः परायणाः’ (devoted to lust and anger)