Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 2

Somavaṃśa-prasavaḥ

Birth of the Lunar Line: Budha–Purūravas and the Urvaśī Episode

ब्रह्मवादी पराक्रान्तः शत्रुभिर्युधि दुर्जयः / आहर्त्ता जाग्निहोत्रस्य यज्ञानां च महीपतिः

brahmavādī parākrāntaḥ śatrubhiryudhi durjayaḥ / āharttā jāgnihotrasya yajñānāṃ ca mahīpatiḥ

Siya’y brahmavādī, makapangyarihan, at sa digmaan ay mahirap daigin ng mga kaaway. Siya ang tagapagganap ng agnihotra, panginoon ng mga yajña, at mahīpati—hari ng lupa.

brahma-vādīexpounder of Brahman
brahma-vādī:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootbrahman + vādī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक (one who speaks of Brahman)
parākrāntaḥvaliant
parākrāntaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparākrānta (√kram, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (valiant/advanced)
śatrubhiḥby enemies
śatrubhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśatru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण/सह (by/with enemies)
yudhiin battle
yudhi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyudh (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in battle)
durjayaḥhard to defeat
durjayaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdur + jaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (hard to conquer)
āharttāperformer/offerer
āharttā:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootāhartṛ (√hṛ, तृ-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक (bringer/performer)
jāgnihotrasyaof the Agnihotra (rite)
jāgnihotrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootjāgnihotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
yajñānāmof sacrifices
yajñānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
mahī-patiḥking, lord of the earth
mahī-patiḥ:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootmahī + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक (lord of the earth)