Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 3

Asamañjasa-tyāga (Abandoning Asamañjasa) — Sagara-carita Continuation

वज्रसंहननाः क्रूरा निर्दया निरपत्रपाः / अधर्मशीला नितरामेकघर्माण एव च

vajrasaṃhananāḥ krūrā nirdayā nirapatrapāḥ / adharmaśīlā nitarāmekagharmāṇa eva ca

Sila’y matitigas na parang vajra, malulupit, walang habag at walang hiya. Namumuhay sila sa adharma at lubhang matigas ang ulo, nakapako sa iisang hilig.

vajrasaṃhananāḥhaving adamantine frames
vajrasaṃhananāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvajra-saṃhanana (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः: vajrasya saṃhananaṃ yeṣām (diamond-like build)
krūrāḥcruel
krūrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkrūra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
nirdayāḥmerciless
nirdayāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnirdaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
nirapatrapāḥshameless, without modesty
nirapatrapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnirapatrapa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
adharmaśīlāḥof unrighteous conduct
adharmaśīlāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootadharma-śīla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः: adharmaṃ śīlaṃ yeṣām
nitarāmexceedingly
nitarām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnitarām (अव्यय)
Formतीव्रता/परिमाण-अव्यय (adverb: 'exceedingly')
ekagharmāṇaḥof single (uniform) harshness/heat
ekagharmāṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka-gharman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः: ekaḥ gharmā (one heat/one kind of ardor) yeṣām
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)