Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे सगरोपाख्याने भार्गवचरिते पञ्चचत्वारिंशत्तमोध्यायः // ४५// वसिष्ठ उवाच सगच्छन्पथि शुश्राव मुनिभ्यस्त त्त्वमादितः / राजपुत्रव्यवसितं पित्रौः स्वर्गतिमेव च
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge sagaropākhyāne bhārgavacarite pañcacatvāriṃśattamodhyāyaḥ // 45// vasiṣṭha uvāca sagacchanpathi śuśrāva munibhyasta ttvamāditaḥ / rājaputravyavasitaṃ pitrauḥ svargatimeva ca
Ganito nagwakas sa Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, sa gitnang bahagi na ipinahayag ni Vāyu, sa salaysay ni Sagara sa Bhārgava-carita, ang ika-45 kabanata. Wika ni Vasiṣṭha: Habang naglalakbay sa daan, narinig niya mula sa mga muni mula pa sa simula ang buong pangyayari—ang pasya ng prinsipe at ang pag-akyat sa langit ng mga magulang.