Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वारयामास सहसा नाद्यावसर इत्यथ / मम तेन पितस्तत्र वाग्युद्धं हस्तकर्षणम्
vārayāmāsa sahasā nādyāvasara ityatha / mama tena pitastatra vāgyuddhaṃ hastakarṣaṇam
Bigla niya akong hinarang at nagsabi, “Hindi ngayon ang panahon.” Kaya roon ay nagkaroon kami ng sagutan at maging paghatak sa kamay.