Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
वसिष्ठ उवाच इत्युक्तो देवदेवेन तं प्रणम्य भृगूद्वहः / कृताञ्जलिपुटो भूत्वा राजन्निदमुवाच ह
vasiṣṭha uvāca ityukto devadevena taṃ praṇamya bhṛgūdvahaḥ / kṛtāñjalipuṭo bhūtvā rājannidamuvāca ha
Sinabi ni Vasiṣṭha: Nang sabihin ito ng Diyos ng mga diyos, yumukod ang pinakadakila sa angkan ni Bhṛgu, at nang magkasalikop ang mga palad, O hari, ay nagsalita nang ganito.