Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger

Dialogue Frame

हिमद्रेर्दक्षिणे भागे रामो नाम महातपाः / मुनिपुत्रो ऽतितेजस्वी मामुद्दिश्य तपस्यति

himadrerdakṣiṇe bhāge rāmo nāma mahātapāḥ / muniputro 'titejasvī māmuddiśya tapasyati

Sa timog na bahagi ng Himadri ay may dakilang asceta na nagngangalang ‘Rama’, anak ng isang muni, lubhang maningning, na nagsasagawa ng tapasya na nakatuon sa akin.

himadreḥof Himādri (the हिमालय)
himadreḥ:
Adhikaraṇa-sambandha (अधिकरण-सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roothima-adri (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: hima + adri ‘snow-mountain’; षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
dakṣiṇein the southern
dakṣiṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (agreeing with bhāge)
bhāgepart/region
bhāge:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
nāmaby name
nāma:
Nipāta (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable particle) नाम-निपात: ‘by name/called’
mahātapāḥof great austerity
mahātapāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of Rāmaḥ)
TypeAdjective
Rootmahā-tapas (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: mahā + tapas ‘great-austerity’; प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
muniputraḥsage’s son
muniputraḥ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootmuni-putra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: muni + putra ‘son of a sage’; प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
atitejasvīvery radiant
atitejasvī:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootati-tejasvin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (upapada/avyaya-pūrvapada): ati + tejasvin ‘exceedingly radiant’; प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
māmme
mām:
Karma (कर्म/Object of uddiśya)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); उत्तमपुरुष-सर्वनाम (1st person pronoun)
uddiśyaintending/with reference to
uddiśya:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootud-√diś (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘having aimed at/with reference to’
tapasyatiperforms austerity
tapasyati:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Root√tapas (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद