Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 5

Jāmadagnya-Rāmasya Tapaścaraṇam

The Austerities of Rama Jamadagnya

आजग्मुराश्रमं तस्य रामस्य तपसस्तपः / दूरादेव महान्तस्ते पुण्यक्षेत्रनिवासिनः

ājagmurāśramaṃ tasya rāmasya tapasastapaḥ / dūrādeva mahāntaste puṇyakṣetranivāsinaḥ

Ang mga dakilang naninirahan sa mga banal na pook ay dumating mula sa malayo sa āśrama ni Rāma—ang tapasin na wari’y “tapa ng lahat ng tapa.”

ājagmuḥcame
ājagmuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्ग ‘ā-’
āśramamto the hermitage
āśramam:
Karma (कर्म/goal)
TypeNoun
Rootāśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
rāmasyaof Rāma
rāmasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
tapasaḥof austerity
tapasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
tapaḥthe supreme austerity
tapaḥ:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेष-उक्ति (superlative sense: ‘austerity of austerities’)
dūrātfrom afar
dūrāt:
Apādāna (अपादान/source)
TypeIndeclinable
Rootdūrāt (अव्यय/तसिल्)
Formअव्यय (ablatival adverb, तसिल्-प्रत्ययार्थ)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
mahāntaḥgreat
mahāntaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
puṇya-kṣetra-nivāsinaḥdwellers in a holy place
puṇya-kṣetra-nivāsinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṇya-kṣetra-nivāsin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘puṇye kṣetre nivāsinaḥ’ (locative relation)