Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 16

Jāmadagnya-Rāmasya Tapaścaraṇam

The Austerities of Rama Jamadagnya

रामाय सेषुचापाभ्यां कराभ्यां विदधेंऽजलिम् / सजलांभोदसन्नादगंभीरेण स्वरेण च

rāmāya seṣucāpābhyāṃ karābhyāṃ vidadheṃ'jalim / sajalāṃbhodasannādagaṃbhīreṇa svareṇa ca

Sa harap ni Rama, pinagsama ko ang dalawang kamay (kasama ang busog) bilang pagyukod, at nagsalita sa malalim na tinig na parang dagundong ng ulap na may ulan.

रामायto Rama
रामाय:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
सेषु-चापाभ्याम्with (his) bow and arrows
सेषु-चापाभ्याम्:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसेषु-चाप (प्रातिपदिक; सेषु + चाप)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन
कराभ्याम्with (his) two hands
कराभ्याम्:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन
विदधेhe made / he performed
विदधे:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अञ्जलिम्a salutation with joined palms
अञ्जलिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स-जल-अम्भोद-सन्नाद-गंभीरेणwith a deep (voice) like the rumbling of rain-clouds
स-जल-अम्भोद-सन्नाद-गंभीरेण:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसजल + अम्भोद + सन्नाद + गंभीरा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying) स्वरेण
स्वरेणwith (his) voice
स्वरेण:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)