Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
कञ्चिदर्थमहं तात मातरं त्वां च साम्प्रतम् / विज्ञापयितुमिच्छामि मम तच्छ्रोतुमर्हथः
kañcidarthamahaṃ tāta mātaraṃ tvāṃ ca sāmpratam / vijñāpayitumicchāmi mama tacchrotumarhathaḥ
Ama, ngayon ay nais kong ipabatid ang isang bagay sa ina at sa iyo; nawa’y karapat-dapat ninyong pakinggan ang aking sasabihin.