Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 5

श्राद्धकल्पे पितृदेवपूजाक्रमः (Śrāddhakalpa: Order of Pitṛ and Deva Worship)

हिमवच्छिखरे रम्ये देवर्षिगणसेविते / शुद्धेन मन्सा प्रीता ऊचुस्तान्पितरस्तदा

himavacchikhare ramye devarṣigaṇasevite / śuddhena mansā prītā ūcustānpitarastadā

Sa marikit na tuktok ng Himavat, na pinaglilingkuran ng mga devarṣi, ang mga Pitṛ na may dalisay na puso at kagalakan ay nagsalita sa kanila noon.

हिमवत्-शिखरेon the peak of Himavat
हिमवत्-शिखरे:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक) + शिखर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (हिमवतः शिखरे), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative singular
रम्येbeautiful
रम्ये:
विशेषण (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative singular; qualifying शिखरे
देवर्षिगणसेवितेfrequented by hosts of divine seers
देवर्षिगणसेविते:
विशेषण (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootदेवर्षि + गण + सेवित (प्रातिपदिक; क्त-कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (देवर्षिगणैः सेविते), क्त-कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative singular; qualifying शिखरे
शुद्धेनpure
शुद्धेन:
करण (Instrument)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular; qualifying मनसा
मनसाwith mind
मनसा:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular
प्रीताःpleased
प्रीताः:
विशेषण (of पितरः)
TypeAdjective
Rootप्री (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural; ‘pleased’
ऊचुःsaid
ऊचुः:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष, बहुवचन — 3rd person plural perfect; परस्मैपद
तान्to them/those (acc.)
तान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Accusative plural
पितरःthe Fathers (Pitṛs)
पितरः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय — adverb of time