Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 117

Pitṛgaṇa-Vibhāga (Classification of the Pitṛs) and the Śrāddha–Soma Nourishment Cycle

पितॄणां हि प्रसादेन प्राप्यते स महात्मनाम् / मुक्तावैडूर्यवासांसि वाजिनागायुतानि च

pitṝṇāṃ hi prasādena prāpyate sa mahātmanām / muktāvaiḍūryavāsāṃsi vājināgāyutāni ca

Sa biyaya ng mga Pitri, natatamo ng mga mahātmā ang bungang iyon—mga kasuotang may perlas at vaidūrya, at mga kabayo at elepanteng umaabot sa ayuta (sampung libo).

पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
प्रसादेनby (their) grace
प्रसादेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
प्राप्यतेis obtained
प्राप्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive (कर्मणि प्रयोग), ātmanepada
सःthat (state/thing)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); pronoun
महात्मनाम्of great-souled ones
महात्मनाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
मुक्तावैडूर्यवासांसिgarments (adorned) with pearls and vaiḍūrya gems
मुक्तावैडूर्यवासांसि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ता (प्रातिपदिक) + वैडूर्य (प्रातिपदिक) + वासस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Plural (बहुवचन); dvandva listing 'pearls and cat's-eye (gems)' qualifying garments; overall head 'वासांसि'
वाजिनागायुतानिtens of thousands of horses and elephants
वाजिनागायुतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक) + नाग (प्रातिपदिक) + अयुत (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Plural (बहुवचन); dvandva 'horses and elephants' with numeral compound element 'अयुत' (ten-thousand) indicating 'in tens of thousands'
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)