Devanagari scriptएवम् एव कृतप्रज्ञो न दोषैर् विषयांश् चरन् असज्जमानः सर्वेषु न कथंचित् प्रलिप्यते //
TranslationAng talatang ito (bilang 83) ay naglalayong ihayag ang Dharma at kaalaman, angkop sa debosyon at pag-aaral.
Word by Wordkṛta-prajñaḥthe wise/steady-minded person caranmoving among/engaging with asajjamānaḥnot clinging/without attachment sarveṣuin/among all (things) pralipyateis defiled/tainted 
SpeakerNot specified in the excerpt (general instruction).