Devanagari scriptसंज्ञायते येन तद् अस्तदोषं शुद्धं परं निर्मलम् एकरूपम् संदृश्यते वाप्य् अथ गम्यते वा तज् ज्ञानम् अज्ञानम् अतो ऽन्यद् उक्तम्
TranslationSinasabi ng taludtod na ito: “Ngayon, makinig nang may paggalang sa banal na pananalita na naglalahad ng Dharma at ng kasaysayang Purana ng mga sinauna.”
Word by Wordsaṃjñāyateis known / is recognized asta-doṣamfree from faults eka-rūpamof one form / uniform saṃdṛśyateis seen / is perceived gamyateis reached / is understood uktamis said / is declared 
SpeakerContinuation of the doctrinal discourse concluding Chapter 234’s theological definition.