Devanagari scriptनिस्तर्तव्याण्य् अथैतानि सर्वाणीति नराधिप मन्यते पक्षबुद्धित्वात् तथैव सुकृतान्य् अपि //
TranslationIto ang talata 35 ng kabanata 242, bahagi ng Brahma Purana, na naglalahad ng aral sa paraang marangal at mapagpaliwanag.
Word by Wordnistartavyānito be crossed/overcome itithus (thinking/quoting) narādhipaO king (lord of men) pakṣa-buddhitvātbecause of partisan-mindedness sukṛtānigood deeds/merits 
SpeakerA narrator/teacher addressing a king ('narādhipa'); exact names not provided