Nārāyaṇa-kavaca — The Armor of Lord Nārāyaṇa
न्यसेद्धृदय ओंङ्कारं विकारमनु मूर्धनि । षकारं तु भ्रुवोर्मध्ये णकारं शिखया न्यसेत् ॥ ८ ॥ वेकारं नेत्रयोर्युञ्ज्यान्नकारं सर्वसन्धिषु । मकारमस्त्रमुद्दिश्य मन्त्रमूर्तिर्भवेद् बुध: ॥ ९ ॥ सविसर्गं फडन्तं तत्सर्वदिक्षु विनिर्दिशेत् । ॐ विष्णवे नम इति ॥ १० ॥
nyased dhṛdaya oṁkāraṁ vi-kāram anu mūrdhani ṣa-kāraṁ tu bhruvor madhye ṇa-kāraṁ śikhayā nyaset
Pagkaraan, bigkasin ang anim-na-pantig na mantra: “oṁ viṣṇave namaḥ.” Ilagay ang “oṁ” sa puso, ang “vi” sa tuktok ng ulo, ang “ṣa” sa pagitan ng kilay, ang “na” sa śikhā (tuktok na buhol ng buhok), at ang “ve” sa pagitan ng mga mata. Ilagay ang “na” sa lahat ng kasukasuan at pagnilayan ang “ma” bilang sandata; sa gayon nagiging anyo ng mantra ang umaawit. Pagkatapos, idagdag ang visarga at bigkasin “maḥ astrāya phaṭ” sa lahat ng direksiyon mula sa silangan; nabibigkis ang mga dako ng baluting mantra.
In this verse, Śukadeva describes mantra-nyāsa—placing the syllables of “oṁ viṣṇave namaḥ” on different parts of the body—so the devotee becomes “mantra-mūrti,” the embodied presence of the mantra, and projects protection in all directions.
Chapter 6.8 presents the Nārāyaṇa-kavaca as a devotional shield; Śukadeva explains the method so the practitioner anchors remembrance of Viṣṇu throughout the body and mind, making devotion itself the protection.
Chant “oṁ viṣṇave namaḥ” with steady attention, mentally dedicating your heart, mind, vision, and actions to Viṣṇu; this cultivates inner steadiness and a protective devotional focus amid stress and uncertainty.