Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
कृत्तिकादीनि नक्षत्राणीन्दो: पत्न्यस्तु भारत । दक्षशापात् सोऽनपत्यस्तासु यक्ष्मग्रहार्दित: ॥ २३ ॥
kṛttikādīni nakṣatrāṇ- īndoḥ patnyas tu bhārata dakṣa-śāpāt so ’napatyas tāsu yakṣma-grahārditaḥ
O Mahārāja Parīkṣit, pinakamainam sa mga Bhārata! Ang mga konstelasyong gaya ng Kṛttikā ay pawang mga asawa ng diyos ng buwan. Ngunit dahil sa sumpa ni Prajāpati Dakṣa, ang buwan ay tinamaan ng sakit na unti-unting sumisira (yakṣmā) at naging walang supling; kaya hindi siya nakapagkaanak sa alinman sa kanyang mga asawa.
Because the moon-god was very much attached to Rohiṇī, he neglected all his other wives. Therefore, seeing the bereavement of these daughters, Prajāpati Dakṣa became angry and cursed him.
This verse states that the lunar mansions beginning with Kṛttikā are described as the wives of the Moon (Soma/Candra).
The verse points to Dakṣa’s curse as the cause of the Moon’s suffering—he became afflicted by yakṣmā and thus became unable to produce offspring through the nakṣatras.
Even exalted beings face consequences for wrongdoing; the Bhagavatam’s lesson is to act responsibly, avoid offense, and seek purification when faults arise.