Citraketu’s Detachment, Nārada’s Mantra, and the Darśana of Anantadeva
क्षित्यादिभिरेष किलावृत: सप्तभिर्दशगुणोत्तरैरण्डकोश: । यत्र पतत्यणुकल्प: सहाण्डकोटिकोटिभिस्तदनन्त: ॥ ३७ ॥
kṣity-ādibhir eṣa kilāvṛtaḥ saptabhir daśa-guṇottarair aṇḍa-kośaḥ yatra pataty aṇu-kalpaḥ sahāṇḍa-koṭi-koṭibhis tad anantaḥ
Ang bawat sansinukob ay nababalutan ng pitong sapin—lupa, tubig, apoy, hangin, eter, kabuuang enerhiya, at huwad na ego—na bawat isa’y sampung ulit na mas malaki kaysa nauna. Di-mabilang na sansinukob ang gumagalaw sa Iyo na parang mga atomo; kaya Ikaw ay tinatawag na Ananta, ang Walang Hanggan.
The Brahma-saṁhitā (5.48) says:
This verse states that the universe is covered by seven layers beginning with earth, and each layer is ten times thicker than the previous, forming an egg-like cosmic shell (aṇḍa-kośa).
Śukadeva Gosvāmī speaks this verse to Mahārāja Parīkṣit, emphasizing the limitless nature of creation with innumerable universes.
By seeing the immensity and order of creation, one’s ego and anxieties shrink, supporting humility and steadier devotion to the Supreme Lord who transcends all universes.