Nṛsiṁhadeva Appears from the Pillar and Slays Hiraṇyakaśipu
तत्रोपव्रज्य विबुधा ब्रह्मेन्द्रगिरिशादय: । ऋषय: पितर: सिद्धा विद्याधरमहोरगा: ॥ ३७ ॥ मनव: प्रजानां पतयो गन्धर्वाप्सरचारणा: । यक्षा: किम्पुरुषास्तात वेताला: सहकिन्नरा: ॥ ३८ ॥ ते विष्णुपार्षदा: सर्वे सुनन्दकुमुदादय: । मूर्ध्नि बद्धाञ्जलिपुटा आसीनं तीव्रतेजसम् । ईडिरे नरशार्दुलं नातिदूरचरा: पृथक् ॥ ३९ ॥
tatropavrajya vibudhā brahmendra-giriśādayaḥ ṛṣayaḥ pitaraḥ siddhā vidyādhara-mahoragāḥ
O Haring Yudhiṣṭhira! Noon, lumapit sa Panginoon ang mga diyos—pinangunahan nina Brahmā, Indra, at Girīśa (Śiva)—kasama ang mga ṛṣi, mga naninirahan sa Pitṛloka, mga siddha, vidyādhara, at mga nāga. Dumating din ang mga Manu at mga pinuno ng iba’t ibang daigdig; pati ang mga gandharva, apsarā, cāraṇa, yakṣa, mga taga-Kimpuruṣa, vetāla, kinnarā, at ang mga personal na lingkod ni Viṣṇu gaya nina Sunanda at Kumuda. Lumapit silang lahat sa Prabhu na nagliliwanag sa matinding tejas, at isa-isa silang nag-alay ng pagpupugay at panalangin, nakapulupot ang mga palad sa ibabaw ng ulo.
Brahmā, Indra, Śiva, sages, Pitṛs, Siddhas, Vidyādharas, great serpents, Manus, various celestial beings, and Viṣṇu’s own attendants like Sunanda and Kumuda came and praised Him with folded hands.
Because the Lord’s manifestation was intensely effulgent and awe-inspiring; even His eternal attendants approached reverentially, offering worship and praise in proper devotional etiquette.
Approach the Divine with humility and reverence—offer sincere praise, keep a respectful posture, and recognize that true power is spiritual, inspiring devotion rather than pride.