अकृष्टपच्या तस्यासीत् सप्तद्वीपवती मही । तथा कामदुघा गावो नानाश्चर्यपदं नभ: ॥ १६ ॥
akṛṣṭa-pacyā tasyāsīt sapta-dvīpavatī mahī tathā kāma-dughā gāvo nānāścarya-padaṁ nabhaḥ
Parang sa takot kay Hiraṇyakaśipu, ang daigdig na may pitong pulo ay nagluwal ng mga butil na pagkain kahit hindi inaararo. Gayundin, ang mga bakang kāma-dughā, gaya ng Surabhi, ay nagbigay ng saganang gatas ayon sa nais, at ang kalangitan ay napalamutian ng sari-saring kababalaghan.
This verse says that during Hiraṇyakaśipu’s rule the earth yielded harvests without cultivation—an extraordinary, unnatural prosperity accompanying his dominance.
He highlights how immense material opulence and strange cosmic phenomena can appear even under an asuric ruler, setting the stage for the deeper point that such prosperity is not the same as divine favor or devotion.
Material abundance and “miraculous” success can exist without spiritual virtue; therefore one should not measure righteousness or God’s pleasure merely by external prosperity.