Nārada’s Instructions: Śrāddha, True Dharma, Contentment, Yoga, and Devotion-Centered Renunciation
आन्वीक्षिक्या शोकमोहौ दम्भं महदुपासया । योगान्तरायान्मौनेन हिंसां कामाद्यनीहया ॥ २३ ॥
ānvīkṣikyā śoka-mohau dambhaṁ mahad-upāsayā yogāntarāyān maunena hiṁsāṁ kāmādy-anīhayā
Sa pagtalakay ng kaalamang espirituwal, napagwawagi ang dalamhati at pagkalito; sa paglilingkod sa dakilang deboto, nawawala ang pagmamataas; sa pananahimik, naiiwasan ang mga hadlang sa landas ng yoga; at sa pagtigil sa paghahangad ng aliw ng pandama, napagwawagi ang inggit at masamang loob (hiṃsā).
If one’s son has died, one may certainly be affected by lamentation and illusion and cry for the dead son, but one may overcome lamentation and illusion by considering the verses of Bhagavad-gītā.
This verse says śoka (lamentation) and moha (delusion) are dispelled by ānvīkṣikī—clear analytical inquiry and discrimination that reveals what is real and temporary.
In Canto 7, Chapter 15, Nārada instructs Yudhiṣṭhira on the practical disciplines of civilized life and spiritual progress—how inner vices and yogic obstacles are removed through right practice and saintly association.
Practice purposeful silence to reduce impulsive speech and distraction, and reduce compulsive sense-driven striving (especially lust and greed); this naturally lowers aggression and supports steady spiritual practice.