The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka
योऽन्तर्विस्तार एतेन ह्यलोकपरिमाणं च व्याख्यातं यद्बहिर्लोकालोकाचलात् । तत: परस्ताद्योगेश्वरगतिं विशुद्धामुदाहरन्ति ॥ ४२ ॥
yo ’ntar-vistāra etena hy aloka-parimāṇaṁ ca vyākhyātaṁ yad bahir lokālokācalāt; tataḥ parastād yogeśvara-gatiṁ viśuddhām udāharanti.
Mahal na Hari, sa labas ng Bundok Lokāloka ay ang lupain na tinatawag na Aloka-varṣa, na kasinglawak ng lugar sa loob ng bundok—125,000,000 yojana. Lampas sa Aloka-varṣa ay ang dalisay na hantungan ng mga naghahangad ng paglaya; sapagkat ito’y lampas sa saklaw ng mga guna ng kalikasan, ito’y ganap na wagas.
This verse says that after describing the inner expanse of the worlds up to Lokāloka, the Bhāgavatam points beyond it to a completely pure destination attained by great masters of yoga.
He concludes the cosmological measurement by indicating that beyond material boundaries lies a transcendental goal—highlighting that the ultimate purpose of such knowledge is spiritual realization and liberation.
Use knowledge of the universe as a reminder of life’s higher aim: cultivate purity through disciplined practice (yoga, devotion, and self-control) and orient the mind toward liberation rather than mere material fascination.