The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka
स्वगोभि: पितृदेवेभ्यो विभजन् कृष्णशुक्लयो: । प्रजानां सर्वासां राजान्ध: सोमो न आस्त्विति ॥ १२ ॥
sva-gobhiḥ pitṛ-devebhyo vibhajan kṛṣṇa-śuklayoḥ prajānāṁ sarvāsāṁ rājā- ndhaḥ somo na āstv iti
Sa pamamagitan ng sariling sinag, hinati ni Soma ang buwan sa dalawang kalahati—kṛṣṇa at śukla—upang maipamahagi ang mga butil na pagkain para sa mga pitṛ at mga deva. Siya ang naghahati ng panahon at hari ng lahat ng nilalang sa sansinukob; kaya idinadalangin namin na manatili siyang aming hari at gabay. Sa kanya kami nag-aalay ng pagyukod na may paggalang.
This verse explains that Soma, by his rays, distributes the effects of the dark and bright fortnights (kṛṣṇa-śukla pakṣa) for the benefit of the Pitṛs and the Devas, functioning as a regulator of lunar time.
Because the Moon governs rhythms of time and nourishment through his rays, influencing the lives of all beings; thus he is described as a universal ruler in that functional sense.
It reminds one that powerful forces in nature operate within divine order—encouraging humility, gratitude, and living in harmony with sacred time and dharma.