Parīkṣit’s Final Absorption, Takṣaka’s Bite, Janamejaya’s Snake Sacrifice, and the Vedic Sound-Lineage
पैलाय संहितामाद्यां बह्वृचाख्यां उवाच ह । वैशम्पायनसंज्ञाय निगदाख्यं यजुर्गणम् ॥ ५२ ॥ साम्नां जैमिनये प्राह तथा छन्दोगसंहिताम् । अथर्वाङ्गिरसीं नाम स्वशिष्याय सुमन्तवे ॥ ५३ ॥
pailāya saṁhitām ādyāṁ bahvṛcākhyāṁ uvāca ha vaiśampāyana-saṁjñāya nigadākhyaṁ yajur-gaṇam
Itinuro ni Vyāsadeva ang unang saṁhitā—ang Ṛg Veda—kay Paila at tinawag itong Bahvṛca. Ibinigay niya kay Vaiśampāyana ang kalipunan ng mga mantra ng Yajur na tinatawag na Nigada. Ang mga mantra ng Sāma Veda, na kilala bilang Chandoga-saṁhitā, ay itinuro niya kay Jaimini; at ang Atharva Veda na tinatawag na Atharvāṅgirasa ay ipinagkaloob niya sa minamahal niyang alagad na si Sumantu.
This verse explains that the Vedic saṁhitās were preserved through disciplic succession: Paila received the Bahvṛca (Ṛg), Vaiśampāyana the Yajur compilation called Nigada, Jaimini the Sāma with the Chāndoga tradition, and Sumantu the Atharvāṅgirasī (Atharva).
They are presented as key transmitters of Vedic revelation, each safeguarding a major Vedic branch so that sacred knowledge remains accessible through authentic guru–śiṣya paramparā.
It highlights the value of learning scripture through reliable lineages and qualified teachers—prioritizing faithful transmission, disciplined study, and respect for sources rather than casual or distorted interpretations.