Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam
चैद्यपौण्ड्रकशाल्वानां दन्तवक्रस्य दुर्मते: । शम्बरो द्विविद: पीठो मुर: पञ्चजनादय: ॥ ४० ॥ माहात्म्यं च वधस्तेषां वाराणस्याश्च दाहनम् । भारावतरणं भूमेर्निमित्तीकृत्य पाण्डवान् ॥ ४१ ॥
caidya-pauṇḍraka-śālvānāṁ dantavakrasya durmateḥ śambaro dvividaḥ pīṭho muraḥ pañcajanādayaḥ
Dito inilalarawan ang kapangyarihan at pagkamatay ng hari ng Cedi, ni Pauṇḍraka, ni Śālva, ng hangal na si Dantavakra, pati nina Śambara, Dvivida, Pīṭha, Mura, Pañcajana at iba pang asura; gayundin ang pagkatupok ng Vārāṇasī. Isinasalaysay din ng Bhāgavatam kung paanong pinagaan ni Śrī Kṛṣṇa ang bigat ng daigdig sa pamamagitan ng mga Pāṇḍava sa digmaan ng Kurukṣetra.
This verse states that the Bhāgavatam describes how the Lord relieved the earth’s burden by arranging the destruction of oppressive forces, while making the Pāṇḍavas the visible instruments in that divine plan.
Because the Lord’s will is supreme, yet He often accomplishes His purposes through His devotees and righteous kings; the Pāṇḍavas acted as His chosen agents in restoring dharma.
Serve dharma without ego—do your duty sincerely, offer results to the Lord, and act as a channel for compassion, justice, and spiritual values.