Kurukṣetra Pilgrimage: Sages Praise Kṛṣṇa; Vasudeva Inquires on Karma; Viṣṇu-yajña Performed
बन्धून् सदारान् ससुतान् पारिबर्हेण भूयसा । विदर्भकोशलकुरून् काशिकेकयसृञ्जयान् ॥ ५५ ॥ सदस्यर्त्विक्सुरगणान् नृभूतपितृचारणान् । श्रीनिकेतमनुज्ञाप्य शंसन्त: प्रययु: क्रतुम् ॥ ५६ ॥
bandhūn sa-dārān sa-sutān pāribarheṇa bhūyasā vidarbha-kośala-kurūn kāśi-kekaya-sṛñjayān
Sa saganang handog, pinarangalan niya ang kanyang mga kamag-anak—kasama ang kanilang mga asawa at mga anak—at ang mga maharlika ng Vidarbha, Kosala, Kuru, Kāśī, Kekaya at Sṛñjaya. Pinarangalan din niya ang mga kasapi ng kapulungan, ang mga ṛtvik na pari, ang mga diyos na saksi, mga tao, mga espiritu, mga ninuno at mga Cāraṇa; at matapos humingi ng pahintulot kay Śrī Kṛṣṇa, kanlungan ni Lakṣmī, umalis ang mga panauhin pauwi habang inaawit ang kaluwalhatian ng sakripisyo ni Vasudeva.
This verse shows the dharmic practice of honoring one’s kin—along with their families—by offering abundant gifts, reflecting generosity and respect during sacred gatherings.
They are named to indicate the wide assembly of allied dynasties who had gathered at Samanta-pañcaka, emphasizing the scale of the meeting around the sacrificial occasion.
Cultivate gratitude and harmony in family and community by offering sincere respect—through service, time, and appropriate generosity—especially during spiritual or communal events.