Uddhava’s Counsel: The Jarāsandha Resolution and Kṛṣṇa’s Arrival at Indraprastha
तस्मिन् सुसङ्कुल इभाश्वरथद्विपद्भि: कृष्णं सभार्यमुपलभ्य गृहाधिरूढा: । नार्यो विकीर्य कुसुमैर्मनसोपगुह्य सुस्वागतं विदधुरुत्स्मयवीक्षितेन ॥ ३४ ॥
tasmin su-saṅkula ibhāśva-ratha-dvipadbhiḥ kṛṣṇam sa-bhāryam upalabhya gṛhādhirūḍhāḥ nāryo vikīrya kusumair manasopaguhya su-svāgataṁ vidadhur utsmaya-vīkṣitena
Dahil siksik ang maharlikang daan ng mga elepante, kabayo, karwahe at mga kawal na naglalakad, umakyat ang mga babae sa tuktok ng kanilang mga bahay at mula roon ay nasilayan si Panginoong Śrī Kṛṣṇa kasama ang Kanyang mga reyna. Nagkalat sila ng mga bulaklak sa Panginoon, niyakap Siya sa kanilang isipan, at ipinahayag ang taos-pusong pagsalubong sa pamamagitan ng malalawak na ngiting sulyap.
Śrīla Śrīdhara Svāmī comments that the ladies communicated through their affectionate glances their eager inquiries as to the comfort of Lord Kṛṣṇa’s trip, and so on. In other words, in their ecstasy they intensely desired to serve the Lord.
It means “embracing within the mind/heart”—the women internally held Kṛṣṇa with loving devotion even as they outwardly honored Him by showering flowers.
Because the streets were packed with a grand royal procession—elephants, horses, chariots, and soldiers—so they climbed onto rooftops to get darśana of Kṛṣṇa and offer their reverent welcome.
Bhakti is both inner and outer: one may offer simple external worship (flowers, respectful greetings) while cultivating the deeper inner embrace—remembering and holding the Lord lovingly in the heart.