Pauṇḍraka’s False Vāsudeva Claim, His Death, and the Burning of Vārāṇasī by Sudarśana
सुदक्षिणस्तस्य सुत: कृत्वा संस्थाविधिं पते: । निहत्य पितृहन्तारं यास्याम्यपचितिं पितु: ॥ २७ ॥ इत्यात्मनाभिसन्धाय सोपाध्यायो महेश्वरम् । सुदक्षिणोऽर्चयामास परमेण समाधिना ॥ २८ ॥
sudakṣiṇas tasya sutaḥ kṛtvā saṁsthā-vidhiṁ pateḥ nihatya pitṛ-hantāraṁ yāsyāmy apacitiṁ pituḥ
Matapos isagawa ni Sudakṣiṇa, anak ng hari, ang nararapat na mga ritwal sa pagluluksa para sa kanyang ama, nagpasiya siya sa loob: “Sa pagpatay lamang sa pumatay sa aking ama ko maihahandog ang paghihiganti para sa ama.” Kaya, kasama ang kanyang mga pari, sinamba ng mapagkawanggawang Sudakṣiṇa si Maheśvara nang may sukdulang pagninilay.
Śrīla Prabhupāda writes: “The lord of the kingdom of Kāśi is Viśvanātha (Lord Śiva). The temple of Lord Viśvanātha is still existing in Vārāṇasī, and many thousands of pilgrims still gather daily in that temple.”
This verse shows Sudakṣiṇa feeling obligated to honor his father through apaciti—repayment and due respect—expressed as avenging the father’s death and completing proper rites.
After performing funeral rites, he resolved to avenge his father’s killing, believing this would fulfill his duty and honor his father.
It highlights taking responsibility for family duties and honoring elders—while also warning that grief can turn into vengeance, which should be guided by higher dharma and wisdom.