Kṛṣṇa Defeats Bāṇāsura and Receives Śiva’s Prayers
The Śoṇitapura Battle and the Jvara Episode
नाभिर्नभोऽग्निर्मुखमम्बु रेतो द्यौ: शीर्षमाशा: श्रुतिरङ्घ्रिरुर्वी । चन्द्रो मनो यस्य दृगर्क आत्मा अहं समुद्रो जठरं भुजेन्द्र: ॥ ३५ ॥ रोमाणि यस्यौषधयोऽम्बुवाहा: केशा विरिञ्चो धिषणा विसर्ग: । प्रजापतिर्हृदयं यस्य धर्म: स वै भवान् पुरुषो लोककल्प: ॥ ३६ ॥
nābhir nabho ’gnir mukham ambu reto dyauḥ śīrṣam āśāḥ śrutir aṅghrir urvī candro mano yasya dṛg arka ātmā ahaṁ samudro jaṭharaṁ bhujendraḥ
Ang kalangitan ang Iyong pusod, ang apoy ang Iyong mukha, ang tubig ang Iyong binhi, at ang langit na mataas ang Iyong ulo. Ang mga dako ang Iyong pandinig, ang lupa ang Iyong paa, ang buwan ang Iyong isip, ang araw ang Iyong paningin, at ako ang Iyong pagkamakasarili; ang karagatan ang Iyong tiyan at si Indra ang Iyong bisig.
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that just as the tiny bugs living inside a fruit cannot comprehend the fruit, so we tiny living beings cannot understand the Supreme Absolute Truth, in whom we exist. It is difficult to understand the cosmic manifestation of the Lord, what to speak of His transcendental form as Śrī Kṛṣṇa. Therefore we should surrender in Kṛṣṇa consciousness, and the Lord Himself will help us understand.
This verse identifies cosmic elements—sky, fire, sun, moon, directions, earth, ocean—as limbs and functions of the Lord, showing the universe as His body and energies.
After being defeated, Bāṇāsura seeks refuge by glorifying Kṛṣṇa’s supreme, all-pervading nature, acknowledging that even cosmic powers rest within Him.
It nurtures reverence and humility—seeing nature and all beings as connected to the Divine—supporting nonviolence, gratitude, and steady devotion.