Pūtanā-mokṣa — The Witch Pūtanā’s Attempt and Kṛṣṇa’s Deliverance
ईषामात्रोग्रदंष्ट्रास्यं गिरिकन्दरनासिकम् । गण्डशैलस्तनं रौद्रं प्रकीर्णारुणमूर्धजम् ॥ १५ ॥ अन्धकूपगभीराक्षं पुलिनारोहभीषणम् । बद्धसेतुभुजोर्वङ्घ्रि शून्यतोयह्रदोदरम् ॥ १६ ॥ सन्तत्रसु: स्म तद्वीक्ष्य गोपा गोप्य: कलेवरम् । पूर्वं तु तन्नि:स्वनितभिन्नहृत्कर्णमस्तका: ॥ १७ ॥
īṣā-mātrogra-daṁṣṭrāsyaṁ giri-kandara-nāsikam gaṇḍa-śaila-stanaṁ raudraṁ prakīrṇāruṇa-mūrdhajam
Ang bibig ng Rākṣasī ay puno ng mga ngipin, bawat isa ay kahawig ng dulo ng araro, ang kanyang mga butas ng ilong ay malalim tulad ng mga kuweba sa bundok, at ang kanyang mga dibdib ay kahawig ng malalaking tipak ng bato na nahulog mula sa burol. Ang kanyang nakakalat na buhok ay kulay tanso. Ang mga socket ng kanyang mga mata ay tila malalalim na balon, ang kanyang nakakatakot na mga hita ay kahawig ng mga pampang ng ilog, ang kanyang mga braso at binti ay tila malalaking tulay, at ang kanyang tiyan ay tila isang tuyong lawa.
Bhagavatam 10.6.15 describes Pūtanā’s corpse as colossal and dreadful—her mouth like a chasm, nostrils like mountain caves, and hair scattered—emphasizing the horror of the demoness and the wonder of Krishna’s victory.
Śukadeva Gosvāmī narrates these verses to Mahārāja Parīkṣit while recounting Krishna’s childhood pastimes and the liberation of Pūtanā.
Even when danger appears overwhelming, remembrance of Krishna and devotion cultivate inner fearlessness, because the Lord can neutralize threats far beyond human capacity.