The Appearance of Lord Viṣṇu (Kṛṣṇa) and the Divine Exchange with Yoga-māyā
देवक्या: शयने न्यस्य वसुदेवोऽथ दारिकाम् । प्रतिमुच्य पदोर्लोहमास्ते पूर्ववदावृत: ॥ ५२ ॥
devakyāḥ śayane nyasya vasudevo ’tha dārikām pratimucya pador loham āste pūrvavad āvṛtaḥ
Inilagay ni Vasudeva ang sanggol na babae sa kama ni Devaki, itinali ang kanyang mga binti ng bakal na kadena, at nanatili doon tulad ng dati.
This verse shows Vasudeva carefully completing the divine plan—placing the baby girl on Devakī’s bed and returning to his chained, covered state—so Kṛṣṇa’s protection and the unfolding of līlā could proceed without suspicion.
After bringing Kṛṣṇa to safety, Vasudeva returned with the baby girl (Yogamāyā) and restored everything to appear unchanged—refastening his shackles and lying covered—so Kaṁsa would find a newborn in the prison and the narrative would unfold as destined.
Do your responsibility with steadiness and discretion, trusting the higher plan—act sincerely, avoid unnecessary display, and remain composed even under pressure.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Srimad Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.