The Gopīs Glorify the Song of Kṛṣṇa’s Flute
Veṇu-gīta
कृष्णं निरीक्ष्य वनितोत्सवरूपशीलं श्रुत्वा च तत्क्वणितवेणुविविक्तगीतम् । देव्यो विमानगतय: स्मरनुन्नसारा भ्रश्यत्प्रसूनकबरा मुमुहुर्विनीव्य: ॥ १२ ॥
kṛṣṇaṁ nirīkṣya vanitotsava-rūpa-śīlaṁ śrutvā ca tat-kvaṇita-veṇu-vivikta-gītam devyo vimāna-gatayaḥ smara-nunna-sārā bhraśyat-prasūna-kabarā mumuhur vinīvyaḥ
Nang makita si Kṛṣṇa—na ang anyo at ugali ay isang pagdiriwang para sa mga babae—at marinig ang malamyos na awit ng Kanyang plawta na umaalingawngaw sa katahimikan, ang mga asawa ng mga deva na lumilipad sa vimāna kasama ang kanilang mga asawa ay nayanig ng pagnanasa ni Kāma. Sa tindi ng pagkahumaling, nalaglag ang mga bulaklak sa kanilang buhok, lumuwag ang mga pamigkis, at sila’y halos mahimatay.
In Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, Śrīla Prabhupāda comments: “[This verse indicates] that the transcendental sound of the flute of Kṛṣṇa extended to all corners of the universe. Also, it is significant that the gopīs knew about the different kinds of airplanes flying in the sky.”
In this verse, Krishna’s flute-song is so pure and captivating that even celestial women in aerial chariots lose composure—showing the flute as a direct carrier of Krishna’s divine charm and bhakti-rasa.
Śukadeva describes them as being struck by smara (Cupid)—their hearts are overwhelmed by Krishna’s beauty and sweet nature, and the distinct melody of His flute intensifies that absorption until they swoon.
The verse highlights the mind’s natural attraction to beauty and sound; a devotee can redirect that same capacity by regularly hearing and remembering Krishna—through kīrtana, śravaṇa, and contemplation of His līlā.