Paugaṇḍa Cowherding, Tālavana, the Slaying of Dhenukāsura, and Revival from Poisoned Yamunā Water
अन्ये तदनुरूपाणि मनोज्ञानि महात्मन: । गायन्ति स्म महाराज स्नेहक्लिन्नधिय: शनै: ॥ १८ ॥
anye tad-anurūpāṇi manojñāni mahātmanaḥ gāyanti sma mahā-rāja sneha-klinna-dhiyaḥ śanaiḥ
Mahal na Hari, ang iba pang mga bata ay marahang umaawit ng mga kaakit-akit na awit na angkop sa sandali; at dahil sa pag-ibig sa Panginoon, natutunaw ang kanilang mga puso.
This verse describes the cowherd boys gently singing charming, mood-appropriate songs—showing that heartfelt kīrtana naturally arises from loving association with Kṛṣṇa.
Śukadeva is narrating Kṛṣṇa’s Vraja-līlā to King Parīkṣit, respectfully addressing him while describing how the gopas’ affection overflowed into sweet singing.
Cultivate devotion that melts the heart—through sincere remembrance, chanting, and service—so spiritual practice becomes gentle, natural, and joy-filled rather than mechanical.