King Vena’s Tyranny, the Sages’ Counsel, and the Birth of Niṣāda
अहो उभयत: प्राप्तं लोकस्य व्यसनं महत् । दारुण्युभयतो दीप्ते इव तस्करपालयो: ॥ ८ ॥
aho ubhayataḥ prāptaṁ lokasya vyasanaṁ mahat dāruṇy ubhayato dīpte iva taskara-pālayoḥ
Ay! Nasa malaking panganib ang mga tao mula sa magkabilang panig—gaya ng mga langgam sa gitna ng kahoy na nasusunog sa dalawang dulo. Sa isang panig ay haring walang pananagutan, sa kabila ay mga magnanakaw at tulisan.
This verse describes how society can be trapped in great distress from both sides, comparing the people’s plight to being caught between a thief and royal police—highlighting the misery caused when governance becomes harsh and irreligious.
Śukadeva Gosvāmī speaks this verse while narrating the events surrounding King Vena and the resulting turmoil affecting the people.
The verse warns against systems where people feel squeezed by exploitation from multiple directions; it encourages supporting dharmic leadership, personal integrity, and community structures that protect rather than prey upon citizens.