Genealogies of Svāyambhuva Manu, the Appearance of Yajña, and Atri’s Sons
Brahmā–Viṣṇu–Śiva Expansions
दिव्यवाद्यन्त तूर्याणि पेतु: कुसुमवृष्टय: । मुनयस्तुष्टुवुस्तुष्टा जगुर्गन्धर्वकिन्नरा: ॥ ५४ ॥ नृत्यन्ति स्म स्त्रियो देव्य आसीत्परममङ्गलम् । देवा ब्रह्मादय: सर्वे उपतस्थुरभिष्टवै: ॥ ५५ ॥
divy avādyanta tūryāṇi petuḥ kusuma-vṛṣṭayaḥ munayas tuṣṭuvus tuṣṭā jagur gandharva-kinnarāḥ
Sa mga makalangit na daigdig, umalingawngaw ang mga banal na tugtugin at umulan ng mga bulaklak mula sa langit. Ang mga payapang muni ay umawit ng mga papuring Veda, ang mga Gandharva at Kinnara ay kumanta, at ang mga apsara ay sumayaw—sa paglitaw ni Nara-Nārāyaṇa, lumitaw ang mga tanda ng sukdulang pagpapala sa lahat ng dako.
It describes divine celebration—celestial instruments sounding, flowers raining, sages praising, and heavenly beings singing—marking an auspicious, spiritually significant event.
Flower showers signify approval and joy of higher beings when a sacred, dharmic, or divinely important moment occurs, indicating cosmic auspiciousness.
Celebrate genuine goodness and spiritual progress—offer praise, gratitude, and uplifting words when dharma and devotion manifest in someone’s life.