Vāmanadeva Praises Bali; the Measure of Three Steps; Śukrācārya Warns Against the Gift
भवानाचरितान्धर्मानास्थितो गृहमेधिभि: । ब्राह्मणै: पूर्वजै: शूरैरन्यैश्चोद्दामकीर्तिभि: ॥ १५ ॥
bhavān ācaritān dharmān āsthito gṛhamedhibhiḥ brāhmaṇaiḥ pūrvajaiḥ śūrair anyaiś coddāma-kīrtibhiḥ
Ikaw man ay sumunod sa mga alituntuning dharma na isinagawa ng mga brāhmaṇa na may sambahayan, ng iyong mga ninuno, at ng mga bayani na bantog sa maringal na gawain.
This verse praises one who is firmly established in dharma traditionally practiced by exemplary householders, brāhmaṇas, and honored ancestors—showing that household life can be fully aligned with Vedic righteousness.
In narrating the events of Canto 8, Shukadeva highlights how adherence to time-tested religious principles—followed by saintly brāhmaṇas and noble lineages—creates a foundation for divine protection and auspicious outcomes.
Live responsibly within your role—family, work, and community—while anchoring decisions in dharma: integrity, self-control, respect for elders/teachers, and daily spiritual practice.