तत: समुद्र उद्वेल: सर्वत: प्रत्यदृश्यत । प्रचण्डवातैरुद्धूततरङ्गावर्तभीषण: ॥ ५१ ॥
tataḥ samudra udvelaḥ sarvataḥ pratyadṛśyata pracaṇḍa-vātair uddhūta- taraṅgāvarta-bhīṣaṇaḥ
Pagkaraan, umalimbukay ang dagat; sa mga alon at nakatatakot na ipuipo na itinataas ng malalakas na hangin, ito’y lumitaw sa lahat ng dako sa harap ng lahat.
This verse describes nature itself becoming turbulent—oceans swelling, waves and whirlpools rising—showing that great divine conflicts can coincide with powerful disturbances in the elements.
He is narrating the intensity of the devas–asuras battle; the surging ocean functions as a vivid sign of the overwhelming, fearsome atmosphere created by the conflict.
The imagery reminds one that external turbulence is temporary; a devotee practices steadiness by taking shelter of the Lord through remembrance, prayer, and disciplined bhakti even amid upheaval.