Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 38

देवताध्यक्षो दुर्गराष्ट्रदेवतानां यथास्वमेकस्थं कोशं कुर्यात्तथैव चोपहरेत् ॥ कZ_०५.२.३८ ॥

devatādhyakṣo durgarāṣṭradevatānāṃ yathāsvam ekasthaṃ kośaṃ kuryāt tathaiva copaharet ।

Ang Tagapangasiwa ng mga Diyos ay dapat magtatag ng isang pinagsamang kabang-yaman (sa iisang lugar) para sa mga diyos ng kuta at kanayunan, ayon sa kani-kanilang bahagi; at gayundin ay dapat kumuha/mag-withdraw mula rito.

देवताध्यक्षःthe Superintendent of Deities (temple/ritual administration officer)
देवताध्यक्षः:
TypeNoun
Rootअधि-√इक्ष् (ईक्षते) / अध्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; देवतानाम् + अध्यक्षः = देवताध्यक्षः
दुर्ग-राष्ट्र-देवतानाम्of the deities (shrines) in forts and in the realm/countryside
दुर्ग-राष्ट्र-देवतानाम्:
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-बहुवचन; दुर्ग-राष्ट्र (द्वन्द्व-समाहार: ‘forts and the countryside/kingdom’) + देवतानाम्
यथा-स्वम्according to each one’s due/according to what belongs to each
यथा-स्वम्:
TypeIndeclinable
Rootयथा + स्व (अव्यय/सर्वनामाधारित)
Formअव्ययीभाव/अव्यय-प्रयोग; ‘प्रत्येक के अनुसार/अपने-अपने अनुसार’
एक-स्थम्kept in one place (centralized)
एक-स्थम्:
TypeAdjective
Rootस्था (प्रातिपदिक: स्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; ‘एकस्मिन् स्थाने स्थितम्’—कोशम् विशेषयति
कोशम्treasury; treasury-fund
कोशम्:
TypeNoun
Rootकोश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; कर्मपद
कुर्यात्should make/establish/arrange
कुर्यात्:
TypeVerb
Root√कृ (करोति)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; ‘should make/should arrange’
तथाlikewise; in the same manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formअव्यय; ‘उसी प्रकार’
एवindeed; just; exactly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formअव्यय; अवधारणार्थक
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
उपहरेत्should bring in; should collect and deliver (to the treasury)
उपहरेत्:
TypeVerb
Rootउप-√हृ (हरति)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; ‘should bring/collect (to)’
D
devatādhyakṣa (Superintendent of Deities)
D
durga (fort administration)
R
rāṣṭra (countryside/realm)
D
deities/temple establishments

FAQs

Centralize multiple deity/temple funds into a single treasury under the Superintendent’s control.

It authorizes controlled withdrawal/appropriation from that centralized fund—temple wealth becomes a manipulable fiscal buffer for the state.