आत्मचक्षुषि निवेश्य वस्त्रमाल्यं दद्युः स्नानानुलेपनप्रघर्षचूर्णवासस्नानीयानि च स्ववक्षोबाहुषु च ॥ कZ_०१.२१.१४ ॥
ātmacakṣuṣi niveśya vastramālyaṃ dadyuḥ snānānulepanapragharṣacūrṇavāsasnānīyāni ca svavakṣobāhuṣu ca ।
Matapos panatilihin ang mga ito sa loob ng kanilang sariling paningin, dapat nilang iharap ang mga kasuotan at mga kuwintas ng bulaklak; gayundin ang mga gamit sa paliligo, mga pamahid, mga gamit sa pagkuskos, mga pulbos, mga damit, at iba pang kailangan sa paliligo—na nakalagay sa kanilang sariling dibdib at mga braso (ibig sabihin, nasa tuloy-tuloy na personal na kontrol).
Continuous custody and line-of-sight control of items destined for the king, minimizing opportunities for substitution or contamination.
It indicates physical control and visibility—preventing hidden exchanges and signaling accountability for the item’s integrity.