जात्यादजात्यो हि लुप्तदायादसंतानत्वादाधातुं श्रेयान्प्राज्ञादप्राज्ञो मन्त्रशक्तिलोपात् शूरादशूर उत्साहशक्तिलोपात्कृतास्त्रादकृतास्त्रः प्रहर्तव्यसम्पल्लोपात् एकपुत्रादनेकपुत्रो निरपेक्षत्वात् ॥ कZ_०७.१७.२० ॥
jātyādajātyo hi luptadāyādasaṃtānatvād ādhātuṃ śreyān prājñād aprājño mantraśaktilopāt śūrād aśūra utsāhaśaktilopāt kṛtāstrād akṛtāstraḥ prahartavyasampallopāt ekaputrād anekaputro nirapekṣatvāt
Sapagkat: laban sa may mabuting pinagmulan, ang mababang-uri ay maaaring mas mainam gamitin—dahil wala siyang tagapagmana at lahi kaya mas madaling hawakan/kontrolin. Laban sa marunong, ang di-matalino ay maaaring manaig sapagkat maaaring mapawalang-bisa ang kakayahan sa payo ng marunong. Laban sa matapang, ang di-matapang ay maaaring manaig sapagkat maaaring mapurol ang sigla ng matapang. Laban sa sanay sa armas, ang di-sanay ay maaaring manaig sapagkat maaaring maagaw ang kakayahang manakit/umigkas. Laban sa kaisa-isang anak, ang may maraming anak ay maaaring manaig sapagkat mas hindi umaasa at mas hindi napipigilan (mas walang pakialam sa pagkalugi).
Strengths can be selectively denied or rendered irrelevant (counsel blocked, morale blunted, weapons removed), while ‘controllability’ and risk appetite (attachment vs indifference) determine who is more usable or more dangerous in a given contest.