उच्छेदनीयो ह्यनपाश्रयो दुर्बलापाश्रयो वाभियुक्तः कोशदण्डावादायापसर्तुकामः प्रकृतिभिस्त्यज्यते न पीडनीयो दुर्गमित्रप्रतिष्टब्धः ॥ कZ_०७.१०.२७ ॥
ucchedanīyo hy anapāśrayo durbalāpāśrayo vābhiyuktaḥ kośadaṇḍāvādāyāpasartukāmaḥ prakṛtibhis tyajyate na pīḍanīyo durgamitrapratiṣṭabdhaḥ
Ang kaaway ay ‘maaaring lipulin’ kapag, sa oras na siya’y salakayin, wala siyang maaasahang suporta o umaasa lamang sa mahinang suporta; at kapag nais niyang tumakas matapos samsamin ang yaman ng kabang-yaman at ang lakas-militar, iniiwan siya ng sarili niyang mga nasasakupan. Hindi ganito ang ‘maaaring guluhin’ na kaaway, na sinasandigan ng mga kuta at mga kakampi.
Under attack he cannot hold loyalty: he tries to exit with cash and troops, and his own prakṛtis defect—making elimination and annexation feasible.